Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What was the nature of the "extensive" tender process, which resulted in Trestellar becoming the licensee?
Leicester said last year they agreed their "exciting international marketing and licensing partnership with Trestellar Limited … following an extensive tender process to identify a party best-suited to extending its commercial reach worldwide".
A Leicester spokesman said Trestellar had been selected as the company to market the club internationally against competition from others: "The club agreed its exciting international marketing and licensing partnership with Trestellar Limited in January 2014, following an extensive tender process to identify a party best-suited to extending its commercial reach worldwide.
Similar(57)
Prominent coverage in July included the extensive coverage of the World Cup, a head teacher's tender note to her primary school pupils and the tragic fate of Malaysia Airlines flight MH17.
Not only would he have had Peter doing extensive community service rather than be banged up at the tender age of 16, but in November there is a government sentencing review which is looking at IPPs.
These innovations include standardization of block designs and construction sequences, large panel steel formwork systems, precast concrete façade elements, extensive use of prefabricated building components, and submission of alternative tenders for shorter project durations.
I suppose we all think of the extensive Italian repertory first when it comes to these delicious spheres, of tender fried polpettine or saucy Italian-American-style meatballs, but their counterparts are found everywhere.
Extensive changes to the ship were made in converting her to a seaplane tender, with the superstructure, funnel, and propulsion machinery moved aft and a working deck occupying the forward half of the ship.
Fork tender".
Tender hearted.
Aged meat, very tender".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com