Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Extensive support for the physiological antioxidant function of UA was generated in the ensuing dozen years since publication of this hypothesis, and the protective antioxidant properties of UA have been identified in many different organ systems[5].
Yukio Tsunoda, a professor of animal reproduction at Kinki, refers modestly to "beginner's luck," but most analysts point instead to Japan's extensive support for the latest biotech tools in livestock research.
Our software provides extensive support for the early phase by allowing modellers to choose network generators with a desired set of properties (Figure 8b-1), such as creating planar power-law networks (Figure 8b) which represent a densely connected urban centre linked to increasingly isolated settlements.
Similar(57)
(Mahzarin Banaji and I have recently presented the extensive support for this view in our recent book, Blindspot: Hidden Biases of Good People).
This program also offers extensive support for exploring the map in an interactive fashion.
The VM has extensive support for markers in the form of small icons placed on the map by users.
Yet, as revealed in a report released this week by the Brennan Center for Justice, Mercer's extensive support for Joni Ernst won him the dubious distinction of being 2014's "biggest-spending double-dipper".
Extensive support for 3D acceleration enables the player to view the game in 16-bit or 32-bit colour.
In conclusion, this effort to resequence the entire 352 kb region associated with Grey and then further genotyping a set of candidate SNPs with strong associations, has provided extensive support for our previous conclusion that the 4.6 kb duplication in STX17 is the causative mutation for Grey.
The EC also provided extensive support for humanitarian aspects and to remedy the environmental consequences.
Topix also has the most extensive support for RSS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com