Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Its extensive route network in the Eastern states is built around hubs in Philadelphia, Pittsburgh and Charlotte, N.C.
With an extensive route system, TransMilenio moves more passengers per mile every hour than almost any of the world's subways.
United will also need to examine its extensive route structure and figure out where to pull down unprofitable or barely profitable flights.
He added that inspectors who tracked down the aircraft at airports around Alaska Airlines' extensive route network found in all cases that the work had been performed.
Ryanair (44-870) 1 569 569 (www.ryanair.com) has the most extensive route system by far -- about 50 destinations from hubs at London Stansted, Glasgow Prestwick, Dublin, Hahn near Frankfurt and Brussels South (Charleroi).
It is likely to win some political sympathy because of its extensive route network and the fact that two of its jets were hijacked and destroyed on Sept. 11.
Similar(47)
T.W.A. must cut its prices to woo passengers away from larger airlines that offer more extensive routes and better frequent-flier benefits.
American adds on the fare for the connecting trip from Antigua to Montserrat, made on LIAT (Leeward Islands Air Transport), a local airline with extensive routes.
Mr. Trippler added that United's extensive routes to Asia and the Pacific and South America will also be a big plus for US Airways frequent-flier members, as will United's many more flights to cities in Europe.
Other factors impeding population contiguity were icefields, non-forested alpine, hydro reservoirs, extensive road networks, and primary highway routes.
Kaninjaka, drawn largely from the NMA's extensive stock route collection, is based on a larger museum exhibition about the Canning track that toured Australia a few years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com