Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Programming in assembly languages requires extensive knowledge of computer architecture.
March 12 , 1947Baltimore, Maryland October 1, 2013 Baltimore, Maryland Tom Clancy, in full Thomas Leo Clancy, Jr. (born April 12 , 1947 Baltimore, Maryland, U.S. died October 1, 2013, Baltimore) American novelist who created the techno-thriller a suspenseful novel techno-thriller atensuspensefuldge of military technovely and espionage.
Yet, these tools are either too general, requiring the extensive knowledge of a computer language, or conversely restricted to very specific applications.
He started his job at Apple three years ago because of his extensive knowledge of Apple products and technology.
I found myself wondering about the noble profession of international jewel-thievery, which requires extensive knowledge of physics, computers and sewer-tunnel geography, as well as an impressive array of gadgets.
Consider that Microsoft MVPs generally will have acquired extensive knowledge of a particular Microsoft product or technology.
He was an investor in technology companies and start-ups before he started TechCrunch, and his extensive knowledge of, and involvement with Silicon Valley is one of the very things that has made TechCrunch a must-read site.
Adapting their technology to these industries will be no easy task, however, since it requires extensive knowledge of each vertical market.
But enough of my extensive knowledge of the Paley Center.
An intelligence source with extensive knowledge of the National Security Agency's systems told the Guardian the US complaints again China were hypocritical, because America had participated in offensive cyber operations and widespread hacking – breaking into foreign computer systems to mine information.
Frey managed to translate her extensive knowledge of art history into Bunyanesque monuments of endearing klutziness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com