Sentence examples for extensive in terms of from inspiring English sources

Exact(7)

The Senate disclosure requirements are very extensive in terms of identifying any conflicts of interest".

By the time they were gone Wednesday night, the wreckage was extensive, in terms of lives lost, neighborhoods crushed.

The train network is extensive in terms of ridership and coverage, runs on schedule 99.9% of the time, and is profitable.

At 77 K, twinning was more extensive in terms of the fraction of twinned grains and the duration of the twinning stage.

It is the most extensive in terms of works and mediums to be held at the museum, and easily 40 or 50 years overdue, given that in the mid-1960s MoMA began mounting ambitious surveys of emerging trends like Op, Minimal and Conceptual Art.

If dissociative proton transfer occurs then it is not extensive in terms of the number of resulting product ions.

Show more...

Similar(53)

"There is pretty extensive engineering in terms of measuring and designing this," Bjorn Von Euler, a spokesman for ITT, said.

An experimental campaign is illustrated, and an extensive comparison in terms of shear strength has been studied considering different experimental works available in scientific literature.

If she never strayed outside the studio system or even beyond the confines of the "woman's film", she was extraordinarily successful, making 18 films over a 17-year period - not an extensive career in terms of male longevity, but unprecedented for a woman, particularly when there were no other women directors.

The social consequences of this event are extremely extensive, especially in terms of public confidence in food products in general.

Observations of pastoralists indicate the existence of extensive change in terms of rainfall with an increasing trend of temperature and frequent droughts over the last four Gada periods (1984 2016).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: