Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"extensive exploration" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used to refer to a thorough investigation into a subject. For example: "The professor conducted extensive exploration into the history of the company before presenting her final report."
Exact(60)
Encouraged by them, in a way, he'd planned to explore the Ruzizi, the Lukuga and the Lualaba rivers, the most extensive exploration of uncharted African waters yet undertaken.
Those strains intensified this year when Russia's economic collapse raised the risks of Exxon's extensive exploration venture in that country.
However, it is NP-complete and approximate approaches often require requires extensive exploration and evaluation.
Their biodegradability motivated their extensive exploration as resorbable materials, particularly in controlled drug release applications.
After a short stay in Cuba, Humboldt and Bonpland returned to South America for an extensive exploration of the Andes.
"We will continue to conduct an extensive exploration of options to continue our business," said Crown's chief executive, Charles R. Cumello.
The size and population of the Bronze Age town cannot be estimated until more extensive exploration is conducted, the discoverers said.
She also said the company had done extensive exploration on the antitrust issues and did not think regulators would stand in the way.
The Post-Kaiser poll of more than 800 black women is the most extensive exploration of the lives and views of African American women in decades.
Morrison's extensive exploration of portraiture acknowledges that representations of humanity can be found in much more than two eyes, a nose and a mouth.
Commercially significant gas reserves were discovered in the 1960s, and there has since been extensive exploration throughout the territory for petroleum resources.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com