Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
After extensive efforts, the two boards agreed on what they called the three-bucket approach.
At breakfast time, Radio 4's Today programme informed listeners that despite extensive efforts, the BBC had been unable to find a single British scientist willing to challenge the IPCC's findings.
Despite extensive efforts, the investigation was limited by the lack of bulk stool specimens collected, particularly from the more severely dehydrated or deceased children.
Despite extensive efforts, the resolution of this method is limited (>10 μm for short acquisition times), and thus cannot answer many key questions in these fields.
Nevertheless the extensive efforts, the correlation between the physicochemical properties of the Chitosan DNA polyplexes with their transfection efficiency still remains a central challenge.
Despite extensive efforts, the obtained results are often contradictory, even when analysing similar biomass samples and using similar experimental conditions, which greatly complicates the selection of an extraction protocol.
Similar(44)
Despite decades of extensive effort, the pathogenesis of viral myocarditis is still not fully understood.
Despite extensive effort, the overall relevance of much research focused upon defining environmental exposures and persistence often remains very unclear because it lacks strong links to biological hazard.
European language policy formation is aided by the extensive efforts of the Council of Europe, particularly its Threshold Level guidelines and the Common European Framework.
Introns in S. cerevisiae have been well annotated due to the extensive efforts of the yeast scientific community (Saccharomyces Genome Database [SGD]).
Some of the newest material in the report covered extensive efforts by the Taliban to improve their relations with local people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com