Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Compared to the plume around the low-permeability lenses, the plume around the high-permeability lenses estimated by ERT is more extensive due to larger resistivity contrasts.
The shift is not that extensive due to combined effect of probabilistic interaction with a display and usefulness of information being displayed (1 out of 12 PoAs was found useful). 3.
However, the shift is not that extensive due to slight probability of interaction (limited number of displays and diverted attention) and usefulness of information being displayed (all PoAs are not necessarily useful).
These changes can be very difficult and, for some women quite extensive, due to previous dietary and exercise habits.
Both abstract and concrete words will utilize the same system but activation for concrete items will be more extensive due to their richer context availability.
However, for the Gatekeeper annotator model, the manual QC is much more extensive due to the much shorter training period of the annotators.
Similar(52)
The Iranian government is eager to upgrade civilian airplanes — and Western companies that sell to Iran do extensive due diligence to make sure they won't be implicated in Iran's military endeavors.
Laura's Law allows courts, after extensive due process, to order certain individuals to stay in treatment as a condition for living in the community.
In recent years, neural networks have received extensive attention due to their extensive applications in variety of areas, such as signal processing, image processing, pattern recognition, associative memory, and optimization problems [1, 2].
Saliency detection has received extensive interests due to its remarkable contribution to wide computer vision and pattern recognition applications.
They go into this crucial month facing the probability that CDM Diego Chara and CB Futty Danso may miss extensive time due to injuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com