Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There has been a significant and extensive debate about whether or not extinction and origination throughout the Phanerozoic largely occur in continuous or discrete time and we refer the interested reader to discussions in [37] [40] and the references therein; our focus here is not on this debate but instead on how differences in these definitions may affect the evidence for periodicity.
Yet, there is also extensive debate about whether and when the SWD is actually useful for intervention studies [ 14, 16– 22].
There has been an extensive debate about whether health information, such as from Wikipedia, on the Internet should be controlled, rated or validated in some way by experts/professionals.
Similar(57)
The unannounced arrival of Hess in Britain was one of the strangest incidents of the Second World War and remains the subject of extensive debate about its motivation, including whether it was an ill-judged attempt to unseat Winston Churchill by enlisting aristocrats with Nazi sympathies.
Second, there was extensive debate about the role of the Committee on Climate Change.
A series of first selectmen who preceded Ms. Prince engaged in extensive debate about what to do with the property.
There is still an extensive debate about glycemic excursion as a risk factor for cardiovascular complications independent of HbA1c[ 27, 27].
There has been extensive debate about the relationships between PA, NE and serious possible consequences such as CP [ 25].
There is extensive debate about the pros and cons of doing so, and considerable international variation in this practice.
There is still an extensive debate about GV as a risk factor for cardiovascular complications independent of HbA1c (32).
The filing of financial records late last month followed extensive debate over whether the defendants were providing a clear picture of their assets, as requested by the plaintiffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com