Your English writing platform
Free sign upExact(11)
The farm functions partly as an experimental operation trialing Asian herbs compiling an extensive database on the cultivation of herbs of medicinal and economic interest.
The renowned centre has built an extensive database on Western jihadis, although the video sought by police had been obtained from an open source online.
University of California to run $5 million center that could tap state's extensive database on firearm transfers.
Nowadays, Wheelmap has become the world's most extensive database on wheelchair accessible places; a database with more than 800,000 points of interest which have been rated by an active community gathered around the project.
During his tenure, Young & Rubicam built the most extensive database on global branding and, from its findings, developed a proprietary model for diagnosing and managing brands.
The SPLC has the most extensive database on extremists and racists of anyone in America, and even before the police the Montgomery-based organization announced that the arrested man was Frazier Glenn Miller, the former grand dragon of the Caroline Knights of the Ku Klux Klan.
Similar(49)
There are other on-line drug information resources, like the National Library of Medicine, which has put Medline, its extensive database of medical information on the Web at www.nlm.nih.gov.nih.gov
The New York Times used a variety of sources to assemble an extensive database of local spending on business incentives.
The stainless steel design rules were calibrated against an extensive database of test results on members and connections.
StarMine crunches Thomson First Call's extensive database of earnings estimates on thousands of companies and comes up with a metric that it calls the SmartEstimate.
We draw on an extensive database of such summary statistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com