Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The same is true for its extensive currency manipulation over this period -- a clear violation of its IMF obligations.
Similar(59)
In northern Africa and Egypt the extensive Fāṭimid currency in gold introduced a new type of dinar with legends arranged in three concentric circles.
Virtually all prices in China are very low in terms of other currencies, partly because of China's extensive intervention in currency markets to keep its currency, the renminbi, weak.
Weekly sales of central bank bills are part of a process that economists describe as "sterilization" of China's extensive intervention in currency markets.
China's trade surpluses and extensive intervention in currency markets have led it to amass $2.27 trillion in reserves, mainly in United States Treasuries, mortgage-backed securities and other dollar-denominated investments, helping to keep interest rates low and finance Americans' borrowing.
Trading in currencies is extensive both for immediate use ("spot") and for future ("forward") delivery.
Trade between islanders, coastal people, and interior residents was extensive and based on a currency of clamshell beads.
In return for spiritual inspiration, he requested cash donations from his parishioners, from his television and radio audiences, and from the recipients of his extensive mailings — preferably in paper currency, not coins.
He is best known for making huge and very successful speculative bets in currency markets, and for his extensive philanthropy, most notably in countries of Eastern Europe.
Disseminating the rich Russian operatic heritage in exchange for hard Western currency, the workaholic maestro initiated extensive touring, telecasts and a landmark series of Philips recordings of Russian operas.
The company also owns currency management outfit Armaguard; an extensive industrial property portfolio, overseen by his son Andrew; a half-share in a business park and an ailing airport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com