Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The identification of semaphorin 5A and seven additional likely but not yet proven genes involved in nervous system development, cell structure and other cell functions was possible only through an extensive collaborative effort that included inpatient samples from the Autism Consortium in Montreal, the Autism Genome Project and additional samples from Finland and Iran.
Similar(59)
The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) said the surveillance operation leading to the arrests was "a result of extensive collaborative efforts".
17 In the context of such extensive collaborative efforts, further data are needed to better describe the disparities in the regionalisation process.
During this period of state reductions in prevention programs, it is imperative that your readers understand that valuable programs such as the one featured, happen only through extensive collaborative community effort and support.
Resources were developed or modified from existing sources in a collaborative effort that involved extensive input from the Perth based CoP and research team members in particular.
This collaborative effort drew on the knowledge of an extensive community of muscle experts, and resulted in the addition of 159 new terms and the improvement of 57 existing terms.
The ontology alignment evaluation initiative (OAEI) (http://oaei.ontologymatching.org/) is a collaborative effort in the ontology alignment community aimed at rigorous and extensive evaluation of ontology alignment technologies (14).
In recent years, this collaborative effort advanced our understanding of the environmental impact of MP, especially by providing extensive monitoring data.
Compared with the PPP dataset generated by the collaborative effort of 35 laboratories, our list of identified proteins was not expected to be as extensive.
"It's a collaborative effort.
Is photography a collaborative effort for you?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com