Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
High mechanization in combination with extensive clear-cutting has very adverse environmental consequences.
When Henry Thoreau made the first of his famous journeys into the Maine woods in 1846, extensive clearing had been under way for 200 years.
Most of Sri Lanka's climax vegetation cover has been heavily depleted by extensive clearing of forests for settlements, extraction of timber, and agriculture.
But extensive clear-cutting destroyed its habitat, and by the mid-20th-century, the red-crested bird was thought to have vanished.
These savannah-like woodlands are listed as endangered due to extensive clearing for agriculture.
These declines have been exacerbated in the Western Australian wheatbelt by the extensive clearing of native vegetation for agricultural development.
Discharge of this water to surface waters has increased following extensive clearing of native vegetation for agriculture and is likely to have negative environmental impacts.
In the argentine portion of the Semiarid Chaco a rapid and extensive clearing for industrial agriculture and cattle ranching based on sown pastures is taking place.
Beginning in the Modern period, the proxies used in this study served to record a new shift in land use marked by extensive clearing and the abandonment of most crop areas.
This proved difficult in a landscape that, as a result of extensive clearing by human, is mainly flooded open fresh water swamp and irregular patches of trees and overgrown invasive exotic plants.
As a response to soil and water degradation and wood and timber shortages from the extensive clearing of forests worldwide (Food and Agriculture Organization of the United States FAO 2014), commercial reforestation and afforestation projects that use fast-growing timber species have been carried out extensively (Trujillo 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com