Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The state's capital defender office filed the 875-page brief in October with extensive challenges to the constitutionality of the reinstated death penalty and to the conduct of Mr. Harris's trial.
And the world's drive to head off climate change has put it in a damned-if-you-do, damned-if-you-don't situation: Climate change will pose extensive challenges to the desert nation, while a global drive to reduce fossil fuels jeopardizes its oil-driven economy.
Root-knot nematodes (RKN– Meloidogyne genus) present extensive challenges to soybean crop.
Similar(55)
In 2012 ACP announced an eight-month delay due to the extensive challenges associated with procuring concrete with a 100-year design life, a weeklong strike by one of Panama's biggest construction labour unions, and bad weather.
This extensive literature reveals challenges to young children's learning from digital screens that extend from infancy throughout the preschool years.
This phase of disease is dynamic, highly complex and disabling, which presents extensive challenges in all aspects of care delivery.
While there are excellent PRMs to choose from, and their implementation as part of quality improvement and performance monitoring is extensive, there are still methodological challenges to be addressed.
In some cases, this may lead to extensive denial of death or challenges to death evident by the dangerous behaviors common in this stage of life.
The extensive use of care offers challenges to care coordination.
However, despite extensive efforts, it remains a challenge to design anti-icing surfaces with low ice adhesion.
There are more devices and more users to reach; however it comes at the cost of extensive device fragmentation, making it challenging to ensure a consistent user experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com