Sentence examples for extensive archives from inspiring English sources

The phrase "extensive archives" is grammatically correct and commonly used in written English.
It can be used in a sentence to refer to a large collection of historical records or documents, typically held by a library, institution, or government agency. Example: The library's extensive archives provide a wealth of information for researchers and historians studying the town's history.

Exact(39)

M&S have used their extensive archives as inspiration.

orf.at/roi: Radio Osterreich International broadcasts Austria's daily news in six languages and music programs and has extensive archives.

Kraftwerk has extensive archives at Kling Klang: sounds stored on equipment that's no longer made, images assembled over decades.

This will display works from the cemetery's extensive archives as well as stained glass, bronze and sculpture.

IN early February, Alvin Ailey American Dance Theater will announce that it is giving its extensive archives to the Library of Congress.

This show, based on the society's extensive archives, examines these and other more celebrated structures from his conceptual sketches through completion.

Show more...

Similar(17)

The museum has an extensive archive of Mr. Van Der Zee's work.

www.scamorama.com Perhaps the most extensive archive of completed fraud-bait operations.

A noteworthy UK project is the Old Bailey online – an extensive archive of criminal trials from 1674-1913.

The SBU has built up an extensive archive of intercepted recordings of untested reliability.

For a far more extensive archive, visit Gay on the Range and Strange Sisters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: