Suggestions(2)
Exact(2)
Subsequently precipitated plasmid was transformed to JM-109 strain of E.Coli and produced in extensive amounts for subsequent transfections.
Pure plasmid GSK3ß constructs were obtained using MaxiPrep Plasmid Isolation Kit in extensive amounts for subsequent transient transfection and further sent for sequencing to AGOWA GmbH sequencing service (Berlin, Germany).
Similar(58)
But after asking for extensive amounts of paperwork, the Europeans end up rejecting very few applicants.
Apart from containing extensive amounts of biographical material, this work is distinguished for its use of the principles of historical criticism.
Extensive amounts of climate data and operational data exist for the Norwegian pipe networks, which facilitates a wide and extensive data analysis.
For example, the Chernobyl fallout contained extensive amounts of pulverized nuclear fuel composed of uranium and its nonvolatile fission products.
Extensive amounts of high-throughput gene expression array data have been generated for human breast tumors and similar data have been emerging for GEM mammary cancer models.
By the time children can make their own choices about research participation, extensive amounts of information about them will have been collected and used for research.
The trigger for this possible collapse may have been the release of the extensive amounts of lava that formed the dacite domes on its flank.
She adds: "For me I think the biggest emphasis was placed on natural birthing for the ease of the midwives and doctors being able to follow exactly where you were in your labour, which I understood, but I remain incredibly frustrated that I was made to wait for such an extensive amount of time for pain relief".
Extensive amounts of teamwork was necessitated to set up the complex video system at each venue, particularly for weekend daytime performances, as they had less time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com