Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This may introduce bias in the responses of the participants and result in extensive agreement between the two versions.
The extensive agreement between ancestral genome reconstructions based respectively upon comparative chromosome painting and E-painting is strongly supportive of the validity of the E-painting approach.
This extensive agreement between the EM densities and our modeling solutions gives us confidence that our models for the yeast and mammalian 40S⋅eIF1⋅eIF3 complexes reveal the regions of the 40S subunit involved in eIF3 interactions as well as the positions and relative orientations of nearly all eIF3 domains and the likely paths of all major linker domains.
Similar(57)
"We worked out a very extensive agreement that included a lot of different pieces".
In this layer, we found extensive agreement among the authors.
It was, the department said, "among the most extensive agreements ever obtained".
DeepMind's first NHS collaboration, also with the Royal Free, also garnered early controversy when it emerged how extensive the data-sharing agreement between the two parties is.
However, our groups were facilitated by researchers with extensive experience and we found substantial agreement between the themes emerging from both groups and with the individual interviews, supporting the validity of our findings.
After extensive consultation, a softer 18-point framework agreement (between all parties except the Socialists, the Greens and the small Agrarian Center Party), was presented.
An accompanying tripartite agreement between Britain, France, and Italy defined extensive spheres of influence for the latter two powers.
However, the nature of the agreement between the two companies is not quite as extensive as something like Hulu's recent announcement that it's distributing Showtime, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com