Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Then extensions of content in different lesson has been searched and connections with inter-disciplines have been revealed.
Similar(59)
Charles Olson said that "form is never more than an extension of content".
I go along with that thing Robert Creeley said: "Form is never more than an extension of content".
"Form," as Creeley famously said, "is never more than an extension of content," thereby aligning his art with that of bop musicians and action painters.
Maybe it never occurred to Lowry that form is never more than an extension of content; or at least, he never found a way, except in prose (where he did this as naturally as breathing) of breaking through the formal barriers that many poetasters like to hold up as exemplary.
The name Fandango was also broad enough to allow for an extension of content and services, a distinct advantage as we continue to grow the company.
The mobile phone, handset, or PDA is only an extension of content "on the go".
Because the item list evaluated by patients was comprehensive, additional activities suggested for inclusion by patients did not present a relevant extension of content coverage or of the item pool's measurement range.
This original content competes with the digital extensions of any broadcast content, making it even harder to capture the attention of those on mobile or desktop platforms.
Mark Gompertz, creative director of content extensions for Hearst Magazines, who joined the company this summer after 17 years at Simon & Schuster, said he was eager for the first e-book to be about holiday recipes.
The fact that LinkedIn is adding more learning material that's a natural extension of the kind of content it already offers to users in their timelines is not the only parallel between main LinkedIn and LinkedIn Learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com