Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Justice Chaudhry did not rule on the request but gave the panel six more weeks to complete its work, the second such extension it has been given.
In the absence of symbol extension, it has been shown that the maximum achievable degrees of freedom (DoF) for K user MIMO interference channel with M transmit antennas and N receive antennas can be (frac {K(M+N)}{K+1}) [5].
By extension it has been argued that the BOLD signal will also decrease with repeated presentations.
Similar(57)
Before the final machinations, it looked like TRIA would be fast-tracked for extension, as it has been twice before.
At the single gene level, LEU3 is intriguing as a potential biomarker of CLS extension because it has been previously implicated in longevity control [ 26, 33].
However, it fails to explain the effects of CR on lifespan extension, because it has been shown that there is very little, if any, reduction in mass-specific metabolic rate in CR animals, and the degree of the reduction is not sufficient to explain the significant increase in lifespan.
In the six years since the extension came out, it has been downloaded tens of thousands of times.
I do, however, find the language and focus – and, by extension, the way it has been reported – problematic.
For OFDM systems with proper cyclic extension and timing, it has been shown in [14] that the channel frequency response can be expressed as (3).
As an extension of this, it has been postulated that responders to induction chemotherapy with a clinically negative axilla could be spared the burden of lymphadenectomy, because most of them will not show histological nodal invasion [ 3].
Originally based on an extension of TRIZ theory, it has been improved in a valuable manner by using tools such as Knowledge Based Management (KBS) and Case-based reasoning (CBR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com