Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In the longer term, TfL has plans to increase the frequency of trains on the Underground and to bring forward the Bakerloo Line extension by two years to 2029.
Our modular pathway framework achieves carbon-chain extension by two different mechanisms.
The analysis shows primer extension by two dGMP nucleotides and partial incorporation of a third dGMP, during the crystallization process.
The increase in spacer length by a single methylene group was thus shown to lead to an affinity increase by a factor of 40 and a further extension by two methylene groups gave rise to a further fourfold increase in affinity.
Similar(56)
"Unless we get extended again," one soldier pointed out to me, referring to the unexpected and forced extension by four months of the 10th Mountain Division in 2007.
Among the provisions to which Mr. Obama has objected is the extension, by one year, of prohibitions on the transfer of detainees out of the military prison at Guantánamo Bay, Cuba.
Thus the ECB's compromise decision – no increase in the €60bn-a-month size of the asset-purchase programme, just an extension by six months – was always a reasonable possibility.
Take, and let,, and be the extension by zero to of,, and respectively.
For (vin H_{0,L}^{1}(mathcal{C})), its extension by zero in (R_^{n+1}backslashmathcal{C}) can be approximated by functions compactly supported in (R_^{n+1}).
If v is a function defined on Ω α ε, α ∈ { 1, 2 }, then v ˜ will denote the extension by zero to the whole Ω.
Then, in Theorem 12 we identify the homogenized problem in Ω, and we show that u ˜ 1 ε ⇀ | Y 1 | ⋅ u 1 weakly in L 2 N, u ˜ 2 ε ⇀ | Y 2 | ⋅ u 1 + g l ⋅ q l weakly in L 2 N, where, for α ∈ { 1, 2 }, u ˜ α ε is the extension by zero of u α ε to the whole Ω and u 1 is the unique solution of the problem { − ∂ ∂ x j ( a i j k h ∗ ∂ u k 1 ∂ x h ) = g i in Ω, u = 0 on ∂ Ω.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com