Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"extends sideways from" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something that protrudes or reaches out to the side from a particular point. Example: The branch extends sideways from the trunk of the tree, providing a cozy spot for the birds to nest.
Exact(1)
In the lower jaw, a prominent ridge on the surangular bone extends sideways from just below the jaw joint, except in the basal Guanlong.
Similar(58)
One hypothesis is that wings arose as fixed planes extending sideways from the thorax and that these planes were used, perhaps in some large leaping insect, for gliding.
This drew a correction from the director, Rob Ashford, who wanted Mr. Criss's feet to be flat and extend sideways like those of an outstretched marionette, because his character should lack finesse.
And Ms. Harrell is simply jumping, arm extended sideways, making a shape that neatly, wittily echoes Ms. Jackson's.
Ms. Osipova seems not to need to prepare for balances on point (some of them with the other leg extended sideways past head height).
Horizontal fracking, a now-common drilling technique, allows a well to extend sideways through a gas pocket.
Porcine congenital splayleg (PCS), also known as straddlers, and myofibrillar hypoplasia, is a clinical condition of newborn piglets, characterised by muscle weakness, resulting in the inability to properly stand and walk, with affected limbs extended sideways or forwards [ 1].
The double-wide buggy was empty and the stairs were tidy, yet the woman faced a distinct challenge: The steps extended from the house sideways at roughly a 45-degree angle to avoid a tree directly in front of the doorway.
In all positions each leg is turned sideways from the hip, so that the toes extend out to each side and the feet form straight or parallel lines on the floor.
The trail extends from Mexico to Canada.
The chronicle extends, with gaps, from 1419 to 1474.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com