Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, GCE extends experience that allows a borderless transaction which is free from spatial-temporal restrictions supported by advanced technology and an interaction with the consumption environment including a business, other consumers, cultures, ideologies, and technologies by sharing information and experience with them.
Similar(58)
The site is run by former Microsoft employees who, I'm sure, had to put a lot of cash into Bill Gates' annual birthday Lamborghini pool and therefore have extended experience in the "giving at the office" field.
It takes extended experience (three-to-five years) and hard work to master the skills needed to be an effective teacher.
Two of the assessors had extended experience with applying SHAP.
They were guided by two supervisors from the Central Norway Regional Health Authority who had extended experience in coaching for developing clinical pathways within hospitals.
Our study also suggests that self-reflection skill cannot be easily learned through extended experience and the provision of continuous feedback from their tutors.
M. Bouvy has extended experience with general public information about pharmacotherapy (Books for general public: 'Drugs in The Netherlands', 'The correct drug' and 'treat minor ailments' in cooperation with the Consumers Board).
Moreover, the partners had extended experiences of technology exchange through the previous collaboration projects.
It's an environment where alumni offer themselves as a learning resource that extends students' experience into professional practice.
It also extends the experience of the artist's reaction to the turpentine to a willing audience.
"It triggers a memory … as they see our characters and learn more about how the story extends that experience," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com