Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, the incorporation of a chain extending unit can significantly increase shape-responsiveness, from 35 up to 78% reversible strain, and the network crosslink density can be controlled by variation of the network stoichiometry.
Similar(59)
By emphasizing extended units of instruction, this curriculum can be used for application and enrichment of school curriculum, and/or as stand-alone garden curriculum.
However, the fact that there is no graben extending into Unit A suggests that they are probably older than Unit A, which adjoins and is younger than the hill.
Charged with extending their unit's product lines and boosting top-line growth over the next three years, product managers at one global consumer goods company wanted to identify the most attractive customer segments to target and how best to reach them.
The device features a USB port for extending the unit's disk space and other functionality in the future, as well as an ethernet port, and, of course, WiFi.
With SVC extended NAL unit header, 6 bits indicate simple priority ID.
We hope to discuss our experiences in managing public lands, the value brought to local communities, the changing nature of land uses, and why protection of these treasured places must extend beyond unit boundaries.
As a result, the bulk of Ngn3+ and Kit+ spermatogonia extend their unit length unidirectionally as differentiation progresses.
This helium bath constitutes one single hydraulic unit, extending along 42.5 m of the string length.
From the 8th century on, it appeared as a political unit, extending as far west as the Reuss River and as far south as the foot of the Alps.
Future work includes extending the functional unit to encompass important regulatory elements as elaborated in the ENCODE project (Birney et al., 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com