Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
Beneath this, a uniform hardened layer was formed, extending to a depth of approximately 200 μm below the surface.
The freeze and thaw cycle occurred repeatedly, with the frozen zone (i.e., temperature < 0 °C) extending to a depth of 10 cm.
This survey revealed a complex of architectural ruins beneath an active agricultural field immediately west of the previously excavated features, and extending to a depth of approximately 2 m.
To evaluate VS30 at a site, a shear wave velocity (VS) profile extending to a depth of at least 30 m must be acquired using in situ seismic tests.
The part of the continental margin from the coastal shore to the continental slope; usually extending to a depth of about 200 meters and with a very slight slope, roughly 0.1 degrees; includes conetinental and oceanic sediments down to the ocean floor.
The earthquake was of a normal-fault type with complex ruptures and aftershocks extending to a depth of almost 15 km (Fukushima et al.2013).2013
Similar(45)
It extends to a depth of about 60 mi (100 km).
The amorphized zone in B4C extends to a depth of almost seven times the indentation depth.
The low-velocity layer begins about 50 to 150 km (30 to 90 miles) below the surface and extends to a depth of roughly 300 km (180 miles).
These deposits appear to extend to a depth of 60 feet below the present sediment surface, but the quality of the deposits below 30 feet is unknown.
This layer, named for the Swedish oceanographer V. Walfrid Ekman, extends to a depth of about 100 metres (about 300 feet).
More suggestions(17)
extending to a width
extending to a multitude
extending to a penalty
extending to a resolution
extending to a distance
extending to a rethinking
extending to a period
extending to a radius
extending to a liking
extending to a region
extending to a plantar
extending to a variety
extending to a height
extending to a number
extending to a carrier
extending to a point
extend to a depth
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com