Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The WHO guidelines recommend continuing therapy for a minimum of 18 months after culture conversion, and extending therapy to 24 months may be indicated in chronic cases with extensive pulmonary damage [22].
However, its possible role in extending therapy doses to the level of individual maximum effectiveness is currently less obvious.
The EBCTCG overview found no advantage in extending therapy beyond about 6 months (Early Breast Cancer Trialists Collaborative Groupp, 1998a).
Innovative therapeutic approaches included extending therapy duration, the altering of conventionally used antibiotics to novel ones, and the addition of multi-drug regimens.
This stresses the importance of extending therapy goals and outcome measures from mere pathology to measures of QoL in psychotherapy research particularly for patients with internalising pathology.
In this observational trial, we did not find any indication that extending therapy beyond 6 cycles could be beneficial in terms of PFS or OS.
Similar(53)
Herein we noted a trend towards increased risk of failure to recover lung function with therapies ≤10 days, but no benefit with extending therapies >14 days.
This disconnect between the availability of life extending therapies and the decision to use them is generally associated with end-of-life issues.
In an immunocompetent model of spontaneous pancreatic cancer, extended therapy with mcr84 did not induce renal or hepatic toxicities as indicated by urine analysis and serum metabolic markers (Figure 5D, Table S2) and acute increases in systolic blood pressure were resolved over time without cessation of therapy (Figure 5C).
Patients subsequently demonstrating a sustained clinical benefit could receive extended therapy.
Current VTE guidelines are generally vague on the length of therapy, particularly extended therapy beyond 3 6 months [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com