Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The concept of relaying signals through intermediate nodes has been shown to be effective at extending the coverage of networks in a power-efficient manner.
The TISA is currently being negotiated among 50 countries (or 23 parties counting the EU as one) with the aim of extending the coverage of scope of the existing General Agreement on Trade in Services (GATS) in the WTO.
The TISA is currently being negotiated among 50 countries (or 23 parties, counting the EU as one) with the aim of extending the coverage of scope of the existing General Agreement on Trade in Services in the WTO.
Since the late 1970s, the Government of Ghana has staunchly supported a policy aimed at extending the coverage of basic primary health care services to all citizens.
Strategic Action Number 9 is extending the coverage of dental care through use of Atraumatic Restorative Treatment in the 100 municipalities mentioned above.
Moreover, indiscriminate use of the existing descriptors, particularly those of overlapping and redundant descriptors, may introduce noise as well as extending the coverage of some aspects of these special features.
Similar(54)
Drake's extends the coverage of its traditional Scottish striped herringbone muffler by lengthening it to seven feet ($165), at Saks Fifth Avenue.
Thus there was reason to extend the coverage of the union up to the boundary of the market for the product, though it was not practicable to organize workers in other countries.
These algorithms can extend the coverage of clusters, reduce the number of CHs, and improve cluster stability.
MR Broadcast Channel MR-BCH Broadcast resource used by MR to extend the coverage of a cluster during topological discovery.
Moreover, the policy has recently been revised upon the request of the public opinion to extend the coverage of the incentives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com