Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Instead, it proposed extending discussions with various stakeholders for an additional two months in hopes of reaching consensus on a new model for paying fire-related costs.
Small group meetings were highly interactive and lively, generating many questions and sometimes extending discussions far beyond the areas anticipated.
Similar(58)
A small number of patients were discussed at some length and these extended discussions were commonly prompted by clinical complexity related to the cancer.
It will extend discussions from our larger meeting earlier this summer.
But Rodgers insisted extended discussions were also about football as well as financial decisions.
None, he said, involved extended discussions of the environmental consequences, whether for the future of a lake in Alaska or the practice of forestry.
I understand its origins in the US, where it was first used to extend discussions about rights beyond black American feminists, to include Latino and indigenous women.
He added that he had met some 15 senators during recent trips to Washington and had extended discussions with Mr. McConnell and Senator Mike Lee, Republican of Utah.
The first products are performances and (on bonus CD's) extended discussions of Mahler's Ninth Symphony (CD-80527; two music CD's) and Beethoven's Fifth and Seventh Symphonies (CD-80471).
Sunday or extend discussions, leaders of 72,000 members of the Communications Workers of America and 14,700 members of the International Brotherhood of Electrical Workers have promised a walkout at Verizon, the new name of the company formed when Bell Atlantic acquired GTE.
In a statement released today, the INDs said that they have had "extended discussions" with the News UK management about the financial prospects of the two titles, and the company's plans for their future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com