Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Recent technological developments have greatly extended the capabilities of such instruments, enabling a broad range of new types of experiments.
In recent years, technological advances have substantially extended the capabilities of automation systems in buildings.
The code, FTSTREAM, extended the capabilities of the ground-water model, FTWORK, to incorporate chemical fate and transport in streams.
The ESS Detector Group has extended the capabilities of existing detector simulation tools to bridge this gap.
Laguerre Gaussian beams, exhibiting "doughnut -like transversal intensity doughnut -likeand carrying orbitransversal momentum (OAM), greatly extended the capabintensityf laser tweezers.
Her work has demonstrably extended the capabilities of today's robots, enabling self-flying and self-driving vehicles to fly or drive along a predefined path despite uncertainties such as wind, changing payloads, or unknown road conditions.
Similar(46)
From the streamline point of view, we have extended the capability of the lamellar description of mechanical mixing.
MRT is a recent development that has extended the capability of established MRI-based measurement techniques for investigating complex thermo-fluid flows with conjugate conditions.
A modified Presage cylindrical insert was created that extended the capability of the RPC H&N phantom to 3D dosimetry.
The Short-Time-Fourier-Transform, STFT, has extended the capability of the Fourier transform by adding the time dimension.
Viptos extends the capabilities of TOSSIM to allow simulation of heterogeneous networks.
More suggestions(12)
extended the benefits of
extended the knowledge of
extended the capability of
extended the potential of
further the capabilities of
extended the possibility of
extended the capacity of
expand the capabilities of
deliver the capabilities of
provide the capabilities of
extended the availability of
widen the capabilities of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com