Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Council members appeared to take Mr. Rodriguez's presence in stride, engaging in the usual extended round of lobbying for resolutions and congratulating each other for various legislative accomplishments.
This 90-minute movie, directed by Hatsuki Tsuji, consists of an extended round of Yu-Gi-Oh!, a card game based on a Japanese comic book.
After an extended round of musical chairs at the back communal table one evening, a charming waitress made amends, telling a group, "Dessert is obviously on us".
It involved a rope and a wall, feigned illness, and, in a Scheherazade-like move, an extended round of "a local board game" to make sure that their guards would sleep soundly.
The prosecutors, Mitchell C. Benson and Thomas Ridges, sneaked toward an elevator, but a police detective pulled them in front of television cameras for an extended round of applause.
The ECB had hoped to reverse this shrinkage through another, more extended round of long-term funding operations, providing liquidity until 2018 at a fixed rate of just 0.15% a year.
Similar(53)
Thereafter, the act feels like one extended and dramatically uninteresting pas de deux for Kitri and Basilio, continually punctuated by ensemble dances and extended rounds of flirting, pouting, sulking and relenting.
An extended round window cochleostomy has then been drilled in the inferior rim of the round window.
RH: We raised an extended round last year.
Catterall experienced some of Mayweather's infamous extended rounds, often completing 12 minutes instead of three.
Cytologically, the events that lead to the formation of a leaf sheath begin with perclinal divisions in the outermost cell layer (tunica) of the apex, which occur first in the mid-position of the leaf and extend round the flanks of the apex to give rise to the crescent-shape bump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com