Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"extended payment" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it to refer to a payment that has been made beyond a standard period of time. For example, "I opted for extended payment on my new car so that I could spread out the cost over three years."
Exact(11)
Some suppliers have reacted angrily to Boots' demands for lower prices and extended payment terms.
ECredit, for one, started offering extended payment terms to e-commerce companies on a limited basis in 1998.
They also extended payment deadlines on loans and swapped 1.9 trillion won of Hynix's debt into equity after Hynix pledged to sell its nonmemory assets.
recognize alternative agreed upon exchanges of consideration or extended payment terms between the non-Indian devisee described in paragraph (1) and the tribe in satisfaction of the payment under paragraph (1).
His attorney, landlords and parts suppliers extended payment terms, too.
Promises over longer contracts periods, extended payment terms and even the potential of greater volumes in the future are offered in return for a better deal now.
Similar(49)
Those who have used up their traditional benefits and are now collecting emergency and extended payments increased by about 68,000 to 3.95 million in the week ended June 4.
But the cards would seem a poor match for more experienced online shoppers who are looking to buy computers or similarly high-priced items since debit cards do not allow extended payments.
Those who have used up their traditional benefits and are now collecting emergency and extended payments decreased by about 103,350 to 3.5 million in the week ended Sept. 3.
Mortgage-holders have plenty of wiggle-room, he says, to extend payment periods.
"As a matter of longstanding policy, the Fund does not extend payment deadlines," said a spokesman for the IMF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com