Your English writing platform
Discover Ludwig"extended circle" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a larger group of people beyond just close family or friends. For example, "After the pandemic, I've been able to reconnect with my extended circle of acquaintances and former colleagues."
Exact(23)
Mr. Snorrason said at least one other person in WikiLeaks' extended circle of collaborators had received a similar disclosure at the same time.
The hilarious difference is in the moral grounding of the main character, Jill Weber, that leads to conflicting parenting priorities compared to her head-in-the-clouds socialite family and extended circle of friends.
"Has he moved?" Mr. Millstone asked his extended circle of Facebook friends, some dating back to that same era.
He added that his extended circle of media and fashion insider friends were also taking the 2-hour-20-minute 2-hour-20-minute 2-hour-20-minute 2-hour-20-minute
Shulman's extended circle, which St. Aubyn joined, included Hugh Grant and Nigella Lawson, whose father was one of Margaret Thatcher's ministers.
The other characters and their extended circle of guest friends (who also talk to the camera), can become unintentionally annoying, though.
Similar(34)
This extends Circle's feature set outside the home, including to mobile devices on cellular networks, for $9.95 per month.
An optimization method permits to extend circle fitting to the segmentation of objects which have any shape.
The great philosophers, the great prophets, one by one, have extended the circle of self-feeling out -- have expanded the circle of compassion from kin, to tribe, to creed, and ultimately to all of humanity.
Google calls this your "extended social circle".
T-duality can be extended from circles to the two-dimensional tori appearing in the decomposition of a K3 surface or to the three-dimensional tori appearing in the decomposition of a six-dimensional Calabi Yau manifold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com