Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With this methodology, it is possible to extend useful modern techniques like lifting systems developed for memory-less controllers to cover practical control loops.
This news focus article shows how it has enabled Cerafiltec to simplify module design, extend useful service life of the filters and deliver a high-performance product that is capable of operating under demanding water conditions – all whilst reducing costs.
Similar(58)
Serving as an efficient cross-target VS method, LOR still has the potential to improve its performance when extended useful information are considered.
Starting in 1979 the USMC began upgrading their AV-8As to the AV-8C configuration the work focused mainly on extending useful service lives and improving VTOL performance.
Perhaps they can find a way to extend its useful life and use it as base for further development.
Its wood preserving chemicals, pentachlorophenol (penta), and creosote, are sold to industrial customers who use these preservatives primarily to extend the useful life of utility poles and railroad crossties.
But Ramanan Laxminarayan of Resources for the Future, a think-tank, has another idea: rather than rely on just one "front-line" therapy he argues for the use of several ACTs and points to research that suggests the use of multiple therapies can dramatically extend the useful life of artemisinin.Something like that may yet happen.
SP remains effective against malaria in most parts of West Africa; limiting its use to IPT in combination with PQ could extend the useful life of both drugs.
Regular maintenance and periodic upgrades can extend the useful service life of the bridge.
Creosote is very effective for treatment of railroad ties, poles, and pilings and can extend their useful life severalfold.
The officials also hope that the reduced wear and tear could extend the useful life of certain escalator components by 11 to 33percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com