Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
But Ramanan Laxminarayan of Resources for the Future, a think-tank, has another idea: rather than rely on just one "front-line" therapy he argues for the use of several ACTs and points to research that suggests the use of multiple therapies can dramatically extend the useful life of artemisinin.Something like that may yet happen.
Its wood preserving chemicals, pentachlorophenol (penta), and creosote, are sold to industrial customers who use these preservatives primarily to extend the useful life of utility poles and railroad crossties.
SP remains effective against malaria in most parts of West Africa; limiting its use to IPT in combination with PQ could extend the useful life of both drugs.
Organizations are using this approach to enhance asset uptime and performance, extend the useful life of critical assets and optimize maintenance and operations.
Regular maintenance and periodic upgrades can extend the useful service life of the bridge.
The officials also hope that the reduced wear and tear could extend the useful life of certain escalator components by 11 to 33percentt.
Similar(31)
This avoids the safety limitations of nuclear medicine, CT, and X-Ray, which use ionizing radiation, and extends the useful life of the tracer.
Modern battery technology has extended the useful life of a battery, but after two years of regular use batteries are not going to perform the same as new.
Product repair is a suggested post-purchase activity toward extending the useful lifespan of a product.
Academics meanwhile are hoping that designs for extending the useful life of phones (such as modular phones featuring replaceable components and "skins" that look better with age) can prevent them from being left in drawers in the first place.
If these lab-based results are confirmed in people then TGF beta-receptor inhibitors may prove a way of extending the useful lives of a plethora of medicines.Dr Bernards's work, indeed, is just the vanguard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com