Your English writing platform
Discover Ludwig'extend network' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the expansion of a system or group of connected items, such as a network of computers, friends, or business contacts. Example sentence: We need to extend our network of business contacts to include more industry experts.
Exact(27)
Redundant sensor nodes are often deployed to increase network robustness and extend network lifetime.
This paper presents a novel convergecast tree protocol and a distributed adjustment algorithm to attain load balancing and to extend network lifetime.
In addition, knowledge of data correlation is integrated in the design of underlying multihop scheduling schemes to improve energy efficiency and extend network lifetime.
Extensive test results show that simple restricted multi-copy strategies where every sensor duplicates its data are improved since the proposed strategies provide comparable levels of network reliability and yet extend network lifetime significantly.
We compare the core-assisted and edge-to-edge schemes, and we extend network tomography-based loss inference mechanisms to cope with different drop precedences in a QoS network.
Our strategy is an improvement over the simple restricted multi-copy strategies where every sensor duplicates its data since we provide comparable l evels of network reliability and yet extend network lifetime significantly.
Similar(33)
We need to start new brands, not just extend networks.
The FCC has a poor record of making sure companies carry out the promises they make to upgrade and extend networks.
The Odd Future extended network benefitted from a certain critical myopia.
"In African-American families there is a much larger extended network of kin as well as other obligations.
Also, the integration of correlation knowledge in the scheduling process improves performance and extends network lifetime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com