Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It expresses disappointment, however, in the performance of councils that use social media, saying that few took the opportunity to extend messages on the elections beyond their normal channels.
Similar(59)
What if we could extend messaging beyond this?
In addition, the family planning video shown in clinic waiting rooms amplified and extended messages about family planning, which also adds to the body of evidence about the synergistic effects of interpersonal and mediated communication.
Within schools, it is recommended that, in addition to the present informal ways in which guides and their companies have communicated some of the Project messages to their peers, more formal mechanisms based on school assemblies and classroom meetings be instituted to extend the messages and methodologies to fellow pupils.
SESAME WORKSHOP EXTENDS BEYOND TELEVISION TO REACH CHILDREN AND THEIR FAMILIES IN KOSOVO In a continued effort to reach thousands of children in Kosovo, Sesame Workshop and UNICEF, launched a new initiative to extend important messages around diversity and understanding.
I suggested that where Kik wants to put an app experience within its messaging platform, Facebook wants to extend its messaging platform across the app experience of other – two opposite approaches to accomplishing a similar thing, namely increased engagement.
"It would likely even extend to message boards, like the one in an office kitchen," he wrote.
"It helped to extend the message that we were doing this for them," said Janet Rolle, BET's chief marketing officer.
ROO uses pre, mid and post-roll ads, as well as related display adverts around the player that extend the message.
Representatives of MySpace, Facebook and Google all say they are trying to work on how to extend their message systems to other sites.
"It's an example of how a brand can customize and extend into messaging".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com