Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
His first extant play is The Blind-Beggar of Bednal-Green (written in 1600, with Chettle; published 1659).
Yup, that's a student company winning a Fringe First for a production of an extant play – work that wouldn't even be considered for review any more, let alone pick up awards.
David Greig's new version of the world's second oldest extant play, Aeschylus's The Suppliant Women, is at the Grand Opera House in Belfast as part of the Belfast international festival, which also includes Stacey Gregg's terrific Scorched.
But Aristophanes belongs to the end of this phase, and, indeed, his last extant play, which has no choric element at all, may well be regarded as the only extant specimen of the short-lived Middle Comedy, which, before the end of the 4th century bce, was to be superseded in turn by the milder and more-realistic social satire of the New Comedy.
Similar(56)
(Grode) 'Restoration Comedy' (in previews; opens on Monday) Last winter Ed Sylvanus Iskandar generated headlines at the Flea for directing all seven of Sophocles's extant plays in "These Seven Sicknesses".
Although their names were suppressed and their works left largely unperformed for centuries, several women dramatists of the Siglo de Oro left extant plays.
At the time, the remains of Greek comedy, other than the extant plays of Aristophanes and some Menander, were only available in editions which were either completely out of date or marred by fantastic and improbable reconstructions.
"Of the thousand that were likely written and performed during the hundred-year heyday of tragedy, we have only thirty-three extant plays — that's about a three-per-cent survival rate".
Ángela de Acevedo a lady-in-waiting to Elizabeth (Isabel de Borbón), wife of King Philip IV left three extant plays of unknown dates: El muerto disimulado ("The Pretending Dead Man"), La Margarita del Tajo que dió nombre a Santarem ("Margarita of Tajo Who Named Santarem"), and Dicha y desdicha del juego y devoción de la Virgen Blissss and Misfortune in Gaming and Devotion to the Virgin").
In the film, Shakespeare's fellow playwrights are all amazed that "Romeo and Juliet" is in iambic pentameter, but by the time "Romeo and Juliet" came out, drama in iambic pentameter was the standard; the first extant English play in iambic pentameter was "Gorboduc," by Norton and Sackville, in 1561.
Often adapted and/or translated, Shelley's translation of Cyclops - the only extant satyr play - holds particular curiosity value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com