Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The shadows are dark, the rain glistens, and everyone's manners are exquisite; one couldn't reasonably ask for anything more.
Even before Cyrano makes his entrance, a chorus of whisperers spins the legend of his uniqueness: "extraordinary," "exquisite, one of the world's prodigies".
But if this is a cheat, it's an exquisite one.
Similar(56)
He was impressed by her fierce work ethic, helped develop her exquisite one-handed backhand and watched as she became an artist on a tennis court — a pint-sized one at 5 feet 5 and 126 pounds, but one whose outsize talent and grit have translated into seven singles titles in Grand Slam events.
"I'd hate to meet the bad cop," smiles Williams imperturbably - an exquisite one-liner.
Tudor's exquisite one-act "Jardin aux Lilas" (repeated June 16 to 17), represents psychologically driven dance from another era (1936).
Next year, he plans to fly a drone equipped with a camera over some sandstone tombs in Petra Archeological Park, in Jordan, and compile data for "exquisite, one-to-one" facsimiles.
Even though people recognize the marketing value of an extravagant couture show — to help promote and sell less costly products like sunglasses and perfume — they find it harder and harder to grasp its real value, which is to make exquisite, one-of-a-kind clothes using all the various needle crafts.
The former Manchester City player played an exquisite one-two with Pogba before flicking the ball past Christian Abbiati in the 71st minute.
"It was an exquisite one-two punch," says Michael Gardner, a telecom lawyer in Washington, D.C. "Martin set the stage for what becomes the chop to the kidneys by Stevens in the afternoon".
Little known stateside, if known at all, he does include among his works an exquisite one-act produced in 1986 about the also all but unknown writer Denton Welch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com