Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The exquisite irony is that the company came about after Mr. Hayek was brought in to help shut the foundering Swiss watch industry altogether.
In his second film, "Barcelona," Stillman dramatized that idea with high comedy and exquisite irony, setting the burden of power and the pleasure of romance into conflict.
In the book, she describes the exquisite irony of working at Allure, with its emphasis on the feminine ideal, while being bald for long periods.
Despite the drama of Norah's decision to abandon her family, the tone throughout is measured, calm, now wondering and wounded, now overlaid with a light and exquisite irony.
Yet it says something about the banquet of horrors on offer that Tuesday's most exquisite irony did not even occur in a Westminster committee room.
While liberals are still mocking the president's second Inaugural Address, I wonder if they realize the exquisite irony of their folly.
Similar(39)
We empathise with Louis because natural justice has been denied him, so his murderous quest has our wholehearted support, for he is not only a victim, he is a charming one with an exquisite sense of irony.
The irony is exquisite.
The story of a young Catholic nun in 1960s Poland whose world is fleetingly flipped by the discovery — via an out-of-the-blue encounter with her cynical, hard-drinking communist aunt — that she was born Jewish, Pawlikowski's film initially threatens impenetrable perfection in its diagrammatic ironies and exquisite black-and-white compositions.
Exquisite, isn't it, the irony of a back-to-work program for women that is unable to accommodate a nursing infant in a manner more creative than "find your own child care"?
Her emotional range was narrow, and her technique limited to exquisite feelings dipped in a bitter irony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com