Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Manthey contends that these expulsions amount to a sort of victimization of Germans roughly equivalent to the German victimization of the Poles themselves, or even the Jews.
Similar(59)
(2) When hydrocarbon source rocks are widely developed and hydrocarbon generation and expulsion amounts are large, the exploration potential is favorable.
A subsequent UV manipulation resulted in the expulsion of a smaller amount of template.
This is consistent with the period of generation and expulsion of large amounts of hydrocarbon during the thermal evolution of organic matter.
Therefore, the lag oil belt, which does not contribute to the oil discharge quantity, should be considered when calculating the amount of oil expulsion.
Although Mr. Zuma said "there must be consequences" for the misconduct, his rebuke did not involve suspension or expulsion from the party and may eventually amount to little more than a stern, parental lecture.
The lower limit of hydrocarbon generation can be determined according to the hydrocarbon expulsion rate and efficiency instead of the amount of expelled hydrocarbon.
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia established before the massacre to scrutinize ongoing military conduct concluded that the killings at Srebrenica, compounded by the mass expulsion of Bosniak civilians, amounted to genocide.
From the time of the foreigners' first arrival in 1543 until their expulsion in the 1630s, there was a modest amount of cultural transmission.
When the amount of expelled hydrocarbon is zero, the hydrocarbon expulsion rate is also zero, but the hydrocarbon expulsion efficiency increases to the maximum of nearly 100%%.
Finally, gradients in the amount of turbulence can result in flux expulsion from regions of higher turbulence (the γ effect).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com