Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Ms. Philipsz said she never expressly set out to be a public artist.
But as you expressly set out to influence young people, don't you put yourself on one?
BMW recently set up a factory in Leipzig that expressly set out to employ people over the age of 45.
Rather, as expressly set out in section 102.168, the court's responsibility is to determine whether "legal votes" were rejected sufficient to change or place in doubt the results of the election.
In the final section, Peter and Odo the chimp share a house, wrestle and groom each other – Martel says he expressly set out to describe "someone who finds themselves in a state of grace by actually living with a faith object".
Despite any other provision of these Terms, all conditions, warranties, guarantees, rights, remedies, liabilities and other terms implied or conferred by statute, custom or the general law which are not expressly set out in these Terms and impose any liability or obligation on GNM are excluded under these Terms.
Similar(53)
A key distinction between the bills of rights of the Commonwealth jurisdictions referred to above and the Singapore Constitution is that in the latter document, the grounds set out in Article 15(4) for restricting freedom of religion are not expressly subject to any requirement of reasonableness or necessity in a democratic society.
The usual rule, set out in an 1871 law, is that new laws do not apply retroactively unless Congress expressly says so.
1801, set out definitions.
Readers should understand that these reports are covered by the immunities set out in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, 1946, and other relevant instruments; and that those immunities are not waived and are expressly reserved.
Set out mothballs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com