Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At that evening's meeting, we expressly did not advise Tom to follow a particular disclosure route.
[*There's more from the StateImpact Texas reporting project here.] The independent review, by a trio of noted science administrators and scholars, expressly did not examine the quality of the study's findings, but focused on issues related to its creation — particularly what it deemed to be serious problems with undisclosed financial interests (earlier Dot Earth coverage is here).
The staffer noted it would be impossible for an NSL to issue against Cloudflare, since the services our company provides expressly did not fall within the jurisdiction of the NSL statute.
In this work, we expressly did not seek to learn rules to replace existing evidence-based rules in the original guidelines.
Similar(56)
Yet Rosenberg expressly does not want his characters to speak a plain, familiar modern English like, for instance, that of the New English Bible.
During the summer, he was in a position to donate $250,000 to the Black Lives Matter movement (though he expressly does not want to talk about this).
And so the hotel's employees are learning to incorporate the unsettling fact of ground zero into their daily routine; to try to accommodate those who want a view of the site, and those who expressly do not; to answer questions about their own experiences on Sept. 11 while remembering that it is not proper hotel etiquette to cry in the presence of guests.
It expressly does not look upon technology as a 'black box' but as a phenomenon that deserves study.
The move increases the chances of people actually being able to see the director Trevor Nunn's take on a 1957 piece written for the radio that the Irish master had expressly said he did not want performed live.
It did not expressly endorse trial by jury.
But Saint-Saëns did not expressly aim the work at a juvenile crowd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com