Your English writing platform
Discover Ludwig"expressly admit" is correct and usable in written English
It is used when someone wants to state clearly that they are admitting something. For example, "The defendant expressly admitted to having committed the crime."
Similar(60)
The hopelessness of the attempt has been expressly admitted by Owen in his most interesting work, On the Nature of Limbs.
"Courts have routinely approved settlements in which a defendant does not admit or even expressly denies liability, exactly because of the benefits that settlements provide".
By selecting the appropriate "bonus," a university can admit a predetermined level of minority applicants without expressly adopting an overt quota.
Expressly, this is a case in which researchers will have to admit that the CTT was more effective.
"They could either admit that they had done an inadequate job or suggest that Hill had fabricated the new details expressly for the hearings," they wrote.
Admit it.
Still, this week, perhaps emboldened by public disgust at the latest murders, the government for the first time admitted that it had expressly authorised the American operation.Despite his tenuous security control, Mr Saleh is expected to weather the storm, as he has so often done before in his 24 years in power.
But few knock-out doctors are as pure a specimen as Dr. Beitner, who cheerfully admits she became an office gynecologist expressly so she could talk to healthy patients all day.
In order to explore reasons for discharges AMA that may arise in the CVD context, we implemented a study focused on patients admitted due to CVD and we expressly excluded individuals with a comorbid condition of mental illness and/or substance abuse.
I travelled expressly to take these photos.
But those mechanisms will expressly not include legal challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com