Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Even so, these expressions of longing get under the skin.
Split off into small groups or large brigades, they tour the country and perform songs in mass patterns somewhat resembling cheerleading formations, but with disconcerting expressions of longing.
Hanging from the branches of this crape myrtle are dozens of tiny papers flickering in the wind, each inscribed with often-poetic expressions of longing.
On a mainstream level, "sad robot" rappers like Kid Cudi and Future have taken expressions of longing and ennui to glorious heights.
His hymn, "Tzom'ah nafshi" ("My soul thirsts") is one of the most powerful expressions of longing for the divine in Hebrew letters.
Pulling from the 1960s protest movements, Sharon Hayes bases her performances and videos on this idealism of speech, using their methods of marching and demonstrations to communicate private expressions of longing and desire.
Similar(54)
It's tempting to imagine Obama's Nobel as a bit of wishful thinking, an expression of longing for a conceptual America whose time has passed.
Her awareness of the relationship between song structure and emotional through-line helped her to turn a beautifully sung version of Cole Porter's "In the Still of the Night" into a fully realized expression of longing that dissolves into fear.
In "A Life's Work," a 2001 memoir of becoming a mother, Rachel Cusk writes that after her daughter's birth her "appetite for the world was insatiable, omnivorous, an expression of longing for some lost, pre-maternal self, and for the freedom that self had perhaps enjoyed, perhaps squandered".
They expressed feelings of longing for their family and friends who were either living far away or had died.
Entire landscapes, however idyllic-seeming, become coded expressions of longings and dread: "The morning light is gold as money and pours in the eastern windows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com