Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
For all differentially expressed miRNAs, in order to observe their expressions along with the infection process, a heat map was drawn, and clustering analysis was conducted based on similar expression patterns.
The newer usage was still being resisted in Britain in the mid-1930s, when a correspondent at the Daily Telegraph included cute on his list of "bastard American expressions", along with OK and radio.
end{aligned} (4 Utilizing these expressions along with expressions given in Table 2, the system reliability parameters are obtained.
In this section, we present numerical results based on the derived analytical expressions along with computer simulations, to demonstrate the performance of the considered system.
The present study also involves the detailed evaluation of the heatfunction expressions along the cold-hot junctions of the side walls.
Taking these expressions along with the moments for B-S distribution presented in (3)–(6) and the moments for I-G distribution presented in (10)–(13), the results are summarized in Table 1.
Similar(47)
You get to see someone's expression along with what they're saying.
Additionally, many methods are now focusing on using time-course behavior of gene expression along with available biological knowledge.
Levels of telomerase expression along with an internal control (GAPDH) were determined with real-time reverse-transcriptase PCR (qRT-PCR).
To address this issue, we have developed a regulation strategy that includes feedback amplification of gene expression along with a differentially suppressible tetracycline regulated expression system (DiSTRES).
Furthermore, silencing cdx-2 gene expression before ephrin-A1 treatment increased claudin-2 expression along with increased cell proliferation and tumor growth in A549 cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com