Sentence examples for expression was born from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Less is more, both in the singing and in Mr. Tsontakis's final song: stripped of the sense of the dutiful, the voice flowered, and true expression was born.

During the speech Castro uttered what would become one of his most famous lines: "fatherland or death, we will triumph!" In a striking coincidence, Chávez died on the anniversary of the date the expression was born in revolutionary Cuba -- March 5 , 1960

Similar(58)

In our study, transgenic mice lacking mesenchymal Sox9 expression were born at the expected mendelian frequency and appeared normal at birth, but rapidly became cyanotic and showed marked signs of respiratory obstruction including gasping and retractions; moreover, not a single transgenic mouse lived more than a few hours after birth.

And here, perhaps, the cruel notion that we call fashion, a coded expression of rivalry and desire, was born.

I understand it so much better than the cultural expression of the generation I was born into".

"They are darkest expressions of how a community was born, flourished and then withered away and died," said Mr. Helmreich, whose 1999 book, "The Jews of Newark and Metrowest," (Transaction Publishers), documents the rise and fall of Jewish Newark.

Hence was born a popular expression.

The Revista de Obras Públicas was born as a mean of expression of the Civil Engineer Corps.

And Edward Morris, who was born into slavery in the South, assumes the suitably stern expression of a senator.

Suddenly, a creature was born, a 'he' with empty eye sockets and an impassive expression.

Bekbosunov was born to be this 21st-century "Pierrot," brilliantly animating every note, expression and transgression.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: