Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Jurgen Schneider's tutor in the evening, through gesture and expression, contributed markedly to explaining Siegfried's fantasies.
Her sober but sensuous style, already proved in smaller-scale domestic dramas, identifies King through gesture and expression, and the broader outcome of his political manoeuvring – all the way to America's latterday flare-ups – via pointed implication.
But the players all made efforts to enhance the nervous mood of the performance through gesture and expression, and the climactic moment, when the king grabs a violinist's instrument and smashes it onstage, retained its sense of shock.
Increasingly abstracted forms of pictographs provided a means of writing that was image-based; characters formed by the brush could be normative but also offered infinite possibilities for personal expression through ink modulation and idiosyncratic gesture.
Since, then, in Kinematograph acting, we are deprived of the use of the voice, every other available means of expression must be used in an enhanced degree to make up for the loss … We must convey through gesture and facial expression the whole movement of the play.
Modern Western mime developed into a purely silent art whereby meanings are conveyed solely through gesture, movement, and expression.
The ability to communicate effectively through gesture and facial expression is one component of the ADOS (Lord et al., 1989) assessment.
But she became a genius at interpreting other people's movement and expressions and had her own powers of communicating through gesture and mimicry and mime.
Its characters are revealed not only through imagery but through gesture, dialogue, and reflection.
"Humans probably began communicating with one another through gesture, and dance is one offspring of that first form of expression".
"Artistic expression through juggling..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com