Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
This was a time when outward expression of sentiment was demanded.
The vote was an expression of sentiment, not a formal recommendation.
The latter point is debatable, as is the contention that Iconoclasm was particularly an expression of sentiment to be found in the eastern themes of the empire.
Along with a preoccupation in literature with death and damnation, there appeared a contrasting refinement of expression and sentiment bred of nostalgia for the courtly, chivalric ideal.
In an unfortunately phrased expression of sentiment that comes across as heartfelt, Foster tells the boy's mother, Hecuba Louise Beaverss): I learned nearly everything I know about music from you people… Music is for lettin' out of you the things that you feel but can't quite say.
"Considering Mr. Graham's age and limited mobility, his statement was more an expression of sentiment and solidarity with the Cathy family and their cause than actually a commitment to go to a Chick-fil-A himself," a spokesman, A. Larry Ross, said on Monday.
This argument presupposes that the moral evaluations we make are themselves the expression of sentiment rather than reason alone.
Reid describes the way melody represents the human voice's expression of sentiment as a form of 'imitation.' Painting and sculpture follow the same pattern of analysis.
Attempts to leverage online expression for sentiment mining include prediction of stock markets [1 4], assessing responses to advertising, real-time monitoring of global happiness [5], and measuring a health-related quality of life [6].
This non-binding urging, a legislative expression of sentiment, was hailed as "trailblazing".
Not every red state expression of sentiment is genuine, and not every blue state expression of skepticism is caustic, but the greatest songs of Dylan and Cash achieve a mighty balance between both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com