Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
In this paper, the time domain drag force expression of the model is expressed in terms of the shifted fractional derivative of the relative fluid velocity.
Moreover, the bi-dimensional expression of the model is deduced by using bi-vectors instead of scalar parameters.
This expression of the model reflects the effects of temperature and coordinate location on the heat transfer characteristics of the reactor.
The expression of the model indicates that the vibration can be described as a non-linear parametric excitation vibration, and comparison of the model predictions with experimental results reveals a good similarity.
In the paper, an expression of the model accounting for the fluid in the fuel assembly with a porous media model and in the by-passes with a leakage flow model is developed.
The issue is further complicated by the lack of closed-form expression of the model and the numerical solution always incurs errors.
Similar(37)
Two proposals to simplify the explicit expressions of the model's response behavior are given.
Two people complained to the Advertising Standards Authority, claiming the posters were irresponsible and offensive because the poses and facial expressions of the model sexualised someone who appeared to be a child.
Since the expressions of the model are completely analytical and can be determined only by a set of parameters, this method simplifies the modeling of complicated hysteresis behaviors.
In a matrix form this reduces to: (14 where the model vector m is made of the Gauss coefficients of the models, the matrix G can be derived from the expressions of the model given in the previous section (Eqs. (1)–(12)) and d is the data vector.
Appendix 1 provides the details of the mathematical expressions of the model and the specific assumptions.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com