Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is an expression of our commitment to democracy itself.
The tree-ring and climate software made freely available here is one expression of our commitment to sharing knowledge with students, other scientists, and teachers.
The University's interest in our students' co-curricular lives is an expression of our commitment to supporting the fullest possible development of the whole student.
With 300 adverbs that can modify the word change on glossy black panels, this piece is an impressive expression of our commitment to transformation.
"Changing the corporate brand to Anthem is an important expression of our commitment to serve as a trusted partner in health".
Similar(55)
While it is often less than this, in its purest form, war is one of the most raw expressions of our commitment to treat some subjects with moral seriousness.
Putting your money on the line as an investment in your career coach will be an expression of your commitment to yourself.
"We will not rest, we will become the expression of our commitment, our attitude, our responsibility," it ended.The second was called the "commitment" video, a marketing effort for UBS clients depicting its employees working tirelessly outside of the office.
I'm assuming our expressions of grief and our commitment to do something different to prevent these things from happening are not empty words.
The reenactment of a 'black mass' planned by a student group affiliated with the Harvard Extension School challenges us to reconcile the dedication to free expression at the heart of a university with our commitment to foster a community based on civility and mutual understanding.
"I reiterate our commitment to freedom of expression and press, fundamental to our democracy," the Mexican president said, adding that he had instructed local and federal authorities to investigate the matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com