Exact(5)
The prime minister's expression of impatience comes after a week in which Chilcot has faced the most sustained criticism yet over failure to produce a report.
Political insiders said Mr. Jiang's involvement in determining the new Standing Committee, expected to be announced at the end of the congress next week, is his clearest expression of impatience with Mr. Hu's policies and faction.
After Dujardin beat Germany's Isabell Werth with a stunning round on Valegro, Dujardin's fiancé, Dean Wyatt Golding, unveiled a T-shirt with the slogan "Can we get married now?" Dujardin later confirmed this was not a proposal, as the couple are already engaged – simply an expression of impatience.
The lasting image of the night could be the split screen of Mr. Obama, doing his best to maintain his unflappable demeanor under a sometimes withering attack, and Mr. McCain looking coiled, occasionally breathing deeply, apparently in an expression of impatience.
Maternal Negativity included maternal negative affect, such as angry or hostile tone and facial expressions, expression of impatience or boredom, as well as verbal comments of dissatisfaction and criticism of the child.
Similar(3)
What is it about the tri-party repo market – which totaled $2.8 trillion before the 2008 financial crisis — that is prompting the Fed to make rare expressions of impatience?
Within these parameters, Cameron can declare that the result is a clear public instruction to finish the job, an expression of electoral impatience rather than an outright sacking.
There was drama of a more domestic nature for Dujardin after the competition had finished as her fiancé, Dean Wyatt Golding, a former marathon runner and triathlete, unveiled a T-shirt with the slogan "Can we get married now?" Dujardin later confirmed this was not actually a proposal as they are already engaged, simply an expression of mild impatience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com